January 25, 2009 at 5:22 am · Filed under Filipino culture, Filipino Food, Philippines ·Tagged Asian, Asian dishes, Asian food, Chinese, Chinese cuisine, Chinese dishes, Chinese Filipino, Chinese food, Chinese influence, Chinese New Year, Chinoy, dishes, Filipino, Filipino Chinese, Filipino Food, holiday food, Japanese, Japanese food, Korean food, mochi, Philippines, rice, rice cake, Tsinoy, ttoek, ttok
For their celebration of the New Year, the Japanese have their rice cake mochi (餅) and the Koreans have their rice cake teok (떡).
Do you know the Philippine equivalent of the Chinese New Year rice cake nian gao (年糕)? It’s called tikoy!
How about the most popular fruits to serve and give away during the Lunar New Year season? Remember, the Philippines is a tropical country…
Top 10 Chinese Filipino foods during the Lunar New Year celebrations in the Philippines
Happy Chinese New Year of the Earth Ox!
Permalink
January 24, 2009 at 6:18 am · Filed under Filipino culture, Filipino traditions, holidays ·Tagged Chinese New Year, Chinese New Year Philippines, Chinese New Year when, Lunar New Year, Philippines Chinese New Year, when Chinese New Year
Did you know that the Chinese have been in the Philippines even before the Spaniards came in the 16th century? Chinese Filipinos make up only one to two percent of the Filipino population but those numbers don’t match their influence on the country’s history and culture.
Chinese Filipinos used to be referred to as INTSIK in Tagalog, but that word has sort of become unpopular due to negative connotations that were attached to it. The politically correct term these days is TSINOY (sometimes spelled Chinoy).
With the Lunar New Year being on Monday (January 26, 2009), I decided to make a page on how the holiday is celebrated by the Chinese community in the Philippines.
Traditions during the Chinese New Year in the Philippines
The Chinese-Filipino greeting for the New Year: Kiong Hee Huat Tsai — that’s how Tsinoys pronounce 恭喜發財 (Gong Xi Fa Cai in Mandarin; Gong Hei Fat Choi in Cantonese).
Happy New Year! 恭喜發財,紅包拿來 😉
MORE FILIPINO HOLIDAY GREETINGS
Permalink
January 6, 2009 at 5:06 am · Filed under Christmas, Filipino traditions, holidays, Holidays in Tagalog, New Year, Pasko, Philippine holidays ·Tagged "three kings", araw ng tatlong hari, day of the three kings, enero, epiphany, feast of epiphany, Filipino holidays, january, Philippine holidays, Philippines, tatlong hari, three kings day
A funny greeting, no?
In the Philippines, January 6 is called Araw ng Tatlong Hari (Day of the Three Kings), after the magi or wise men who visited the Christ child bearing gifts of gold, frankincense and myrrh.
In Spanish-speaking parts of the world, the three kings are known as Los Reyes Magos de Oriente or Los Tres Reyes Magos.
Also known as the Feast of Epiphany, this day marks the end of the twelve days of Christmas. In the United States and in English-speaking Christian countries, however, Epiphany is usually celebrated on the first Sunday of January, which this year was January 4.
Filipinos also recognize this day as Pasko ng Matatanda (Christmas of the Elderly), a day on which to honor senior citizens.
Maligayang Araw ng Tatlong Hari!
Happy Three Kings’ Day!
Permalink
January 2, 2009 at 10:55 pm · Filed under Philippine literature ·Tagged Filipino, Filipino literature, literature, mga tula, panitikan, Philippine, Philippine literature, poems, poetry, Tagalog, Tagalog poems, tula, tulang filipino, tulang pilipino
We recently started a new section on Tagalog Lang for students interested in learning Tagalog poems and we’re now working on a list of famous Filipino poets and a glossary of poetry terms with English-Tagalog translations.
Visit tagaloglang.com/poems for more on Philippine literature in Tagalog!
And by the way, the Tagalog word for “poem” is tula ~
Permalink
December 31, 2008 at 11:18 pm · Filed under holidays, Holidays in Tagalog, New Year, Official Holidays, Philippine holidays, Philippines, Tagalog greetings, Tagalog words ·Tagged Filipino, filipino happy new year, filipino new year, filipino new year greeting, happy new year filipino, happy new year in tagalog, happy new year tagalog, new year filipino, new year tagalog, Tagalog, tagalog happy new year, tagalog new year, tagalog new year greeting
The new year has already arrived in the Philippines. Thursday, January 1, 2009. You should greet your Filipino family and friends a ‘Happy New Year’ in Tagalog!
How to Say ‘Happy New Year’ in Tagalog
Thanks for all your support in 2008. Looking forward to serving you better in the new year. Mabuhay!
Permalink
December 30, 2008 at 6:07 am · Filed under holidays, Holidays in Tagalog, Official Holidays, Philippine holidays, Philippines ·Tagged bank holiday, death anniversary, December, December holidays, Filipino, Filipino holidays, hero, holidays, Jose Rizal, no work, official holiday, Philippine holiday, Philippine holidays, Philippines, Pinoy, Rizal, Rizal Day, Tagalog, Tuesday, vacation
Araw ng Kabayanihan ni Rizal is Tagalog for Rizal’s Day of Heroism. It is observed in commemoration of the death of Filipino national hero Jose Rizal on December 30, 1896. He was executed by the Spanish colonial government in the Philippines for inciting rebellion. A firing squad was responsible for his death.
Rizal Day is a public holiday in the Philippines on December 30, 2008 (Tuesday). For the second year in a row, President Gloria Macapagal-Arroyo will lead the commemoration in San Fernando City, La Union. It is the 112th Rizal Day celebration, and the ceremonies will televised live over the Philippine government’s TV stations.
Permalink
December 27, 2008 at 1:43 am · Filed under Filipino culture, Filipino traditions, Holidays in Tagalog, New Year, Tagalog greetings, Tagalog phrases, Tagalog words ·Tagged "Happy New Year in Tagalog" "Happy New Year", "Tagalog New Year greetings" "Filipino New Year greetings", 2009, Filipino, Filipino culture, Filipino phrases, Filipino sentences, Filipino traditions, Filipino words, holidays, Tagalog, Tagalog English translation, Tagalog phrase, Tagalog phrases, Tagalog sentences, Tagalog translation, Tagalog words
Our page featuring Tagalog greetings to use on Christmas gifts and cards was such a hit that we decided to do the same for the new year! So if you want to warm the hearts of your Filipino friends with a message in their language, here are a few
Tagalog greetings for the New Year
These phrases and sentences are Tagalog translations we did of English-language New Year’s greetings found across on the web. They’re a mouthful. We recommend using the longer greetings on cards and notes, and the shorter phrases for maybe a toast on New Year’s Eve. Included even is one romantic phrase promising unchanging love in the New Year and beyond. 😉
The least you have to know is how to say “Happy New Year” in Tagalog. The traditional Filipino new year’s greeting is Manigong Bagong Taon, which literally means A Prosperous New Year. Listen to the pronunciation:
How to Say “Happy New Year” in Tagalog
Also, we worked hard on this page outlining Filipino Customs on New Year’s Eve. Hope you like it and find it educational!
Permalink
December 25, 2008 at 2:25 pm · Filed under Christmas, Holidays in Tagalog, Pasko, Tagalog greetings, Tagalog phrases ·Tagged "Christmas greetings", Filipino phrases, Filipino sentences, Filipino words, holidays, Merry Christmas in Tagalog, Merry Christmas Tagalog, Pasko, Tagalog, Tagalog English translation, Tagalog Lang, Tagalog Merry Christmas, Tagalog phrase, Tagalog phrases
Maligayang… Maligayang Pasko!
MALIGAYANG PASKO!
That’s ‘Merry Christmas’ in Tagalog!
http://tinyurl.com/HowtoSay
And of course, we have to listen to Popular Filipino Christmas Songs!
Permalink
December 24, 2008 at 5:38 am · Filed under Christmas, Pasko, Tagalog greetings, Tagalog phrases, Tagalog words ·Tagged "Christmas greetings", "Christmas words", Pasko, Tagalgo Christmas phrases, Tagalog, Tagalog Christmas words, Tagalog Christmast greetings, Tagalog English translation, Tagalog phrases, Tagalog words
It’s difficult to find a Tagalog-language greeting card for Filipino friends this holiday season, so we’ve been encouraging people to simply hand-write a Christmas greeting on holiday cards and gifts for Filipino friends. We even made a page with a couple of Tagalog greetings specifically for use during the Christmas season: http://tinyurl.com/TagGreet
If you need to say “Merry Christmas” in Tagalog, we’ve got that covered here: ‘Merry Christmas’ in Tagalog
While personally handing over a gift to a Filipino friend, wouldn’t it be great to say a few simple Tagalog words and phrases as well? Here are several Tagalog words and phrases related to gifts.
Important Tagalog words to know off the top of your head: ‘Christmas’ is Pasko. ‘Christmas gift’ is pamasko. The Tagalog translation for ‘Christmas Eve’ is Bisperas ng Pasko, and the dinner feast that Filipinos celebrate on Christmas Eve is Noche Buena.
Maligayang Pasko!
Permalink